Existen un sinfin de sitios web corporativos y de tiendas de comercio electrónico que optan por las versiones multilingüe, es decir, presentan sus contenidos en distintos idiomas de cara a ese posible cliente o público objetivo que vaya a visitar sus páginas y pueda entenderlas gracias a que su contenido está adaptado a su idioma. De este modo, el lead, la venta, o el objetivo marcado, serán factibles de alcanzar.
Por un lado, la marca o site ofrecerá la opción de que el usuario elija en qué idioma quiere navegar por el sitio clicando en la clásica sección de elección de idioma, en la parte superior derecha. La elección de cómo quieren albergar esos contenidos dependerá del programador y, espero que así sea, de la marca propietaria del site. Siempre recomendamos (de cara al seo) alojar los idiomas en subcarpetas dentro del idioma principal o a lo sumo en dominios propios por idioma (más costoso económicamente), pero no en subdominios.
Ahora bien, la sorpresa llega cuando un usuario extranjero aterriza en nuestro site y en vez de mostrarse la versión en su idioma aparece la versión en el idioma original y éste tiene la obligación de marcar su idioma en el selector. Lógicamente, la experiencia del usuario será mil veces más positiva si los contenidos aparecen automáticamente con términos que son naturales de su lenguaje.
Son varias las ocasiones en las que nosotros mismos hemos realizado una búsqueda en Google UK por ejemplo de algún cliente y los resultados son en español cuando el sitio web está traducido al inglés…
La solución está en implementar las etiquetas “hreflang” en los encabezados del site para que de este modo el navegador sepa a qué url dirigirse en función de la visita. Solemos emplear el sistema de introducir la etiqueta como elemento de enlace HTML en el “head” de cada url, en el caso de que sea una plantilla bastaría con introducirla en la página principal porque esta será la misma para todas las páginas.
Si la página consta de español e inglés por ejemplo, introduciremos:
<link rel=”alternate” hreflang=”es-ES” href=”https://www.leadmarketingdigital.com/” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en-GB” href=”https://www.leadmarketingdigital.com/en” />
Existen otras opciones, como incluir el marcado dentro de un mapa de sitio XML:
<?xml version=”1.0″ encoding=”UTF-8″?>
<urlset xmlns=”http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9″ xmlns:xhtml=”http://www.w3.org/1999/xhtml”>
<url>
<loc>https://www.leadmarketingdigital.com/spanish/</loc>
<xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”https://www.leadmarketingdigital.com/english/” />
<xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”es” href=”https://www.leadmarketingdigital.com/spanish/” />
</url>
<url>
<loc>https://www.leadmarketingdigital.com/english/</loc>
<xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”es” href=”https://www.leadmarketingdigital.com/spanish/” />
<xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”https://www.leadmarketingdigital.com/english/” />
</url>
</urlset>
Entonces, consideras que tu sitio web debe contar con “hreflang“?